Serving you, so you can serve

the world.

 

Helping your organization make a difference,
one word at a time.

Yours is a values-driven organization with a laser-focused global message. So is ours.
Let us drive your message home to the Spanish-speaking world.


Your organization is goal oriented—and those goals are not easy to fulfil. What limited resources you have all go into achieving your organization’s mission and, ultimately, serving the global community. You need translators who share your values and can effectively connect you to the Spanish-speaking world so you can advance and consolidate your organization’s work. We take care of your language needs so you can focus on doing what you do best with the peace of mind of knowing that your texts are in good hands.

Save time and money

Your resources are not unlimited. You need language professionals who understand that and can help you optimize your organization’s time and money.

+

Drive your message home

Communicating your message effectively is about more than just language, grammar, and syntax. You need to understand your target audience’s cultural peculiarities and nuances.

+

Consolidate your organization’s cultural values

Your organization is committed to fundamental human values. You care about things that matter and dedicate every minute of the day to serving the world.

+

Strengthen global relationships

Nothing builds trust and strengthens global relationships like investing in language.

+

 

We're your best choice.

We claim that not just because of our credentials and combined two decades’ experience in the language profession, but because we provide hassle-free, professional, value-added service that saves you time, effort, and money by driving your message home.

Our Portfolio

1/1

LAW

FINANCE

ENVIRONMENT

HUMAN RIGHTS

GENDER EQUALITY

 

Lía P. Díaz (she)

With a degree in translation from the University of Buenos Aires (the most prestigious school in her native Argentina) and several graduate courses in translation and editing from Fundación Litterae-Fundéu, Lía has been serving the international community since 2007.

Everything about her background puts the “pro” in professional, as she’s dedicated her entire academic and work life to mastering translation and honing her translating, editing, and proofreading skills. Proficient at language and translation technology alike, for over two decades Lía has rendered pristine, premium translations on a range of topics from law and finance for domestic and international organizations to women’s rights and development.

linkedin.png

María L. Cazeneuve (she)

María Leticia combines her prior work experience at a large multinational corporation, on the one hand, and women’s rights organization, on the other, to serve both the private and public sectors with equal zest and dedication.

Her main field of interest is in gender-inclusive Corporate Communications and Gender Issues, but her expertise does not end there. María Leticia makes the most of her university degree in translation from Universidad del Salvador and her graduate degree from Fundación Litterae-Fundéu (where she graduated summa cum laude) to cater to the international development and human rights community’s language needs.

linkedin.png
linkedin.png
 

Preguntas frecuentes

Do you translate into all languages?


No, however, we can handle a wide range of topics and languages on demand thanks to our network of trusted colleagues. If you need your document translated into 2 or 3 languages, including for example, Portuguese and French, we can put together the right team for you and manage the entire project from start to finish. Contact us to learn more about what other languages we work into and how we can meet your multi-linguistic needs.




How fast can you translate my document?


That depends on your document size and format. As soon we see your document, we can give you an estimated turnaround time. Contact us to submit your document and get an estimated price and delivery date.




I have very specific needs and requests. How can I contact you?


You can e-mail us at info@tradoctas.com to schedule a Skype call.




How much does a translation cost?


That depends on several factors, such as word count, readability of the document you send us for translation, and turnaround time. Contact us to submit your document and get an estimated price.




How many people will work on my translation?


At least two. Translation quality is controlled by way of peer review. What that means is that one person will translate and another person will revise the translation. Revision ensures quality by having a second set of fresh eyes proofread and edit the translation, and work closely with your translator for a pristine and accurate rendition.




How will you safeguard my documents?


Your document will be sent to your translator and later to your editor using a safe, GDPR-compliant mail server. Sensitive and confidential information will be sent via Protonmail when necessary. Protonmail is a GDPR-compliant, third party encrypted email service provider that allows us to safely send emails back and forth while protecting your data and documents.




Can you provide more info about the translation business?


Yes. We recommend you read Translation: Getting It Right. A Guide To Buying Translations. You can read it online, download it or ask us for a printed copy.




Didn’t find your question?


Don’t worry. Contact us and find out more about what we can do for you.





FAQ

Do you translate into all languages?


No, however, we can handle a wide range of topics and languages on demand thanks to our network of trusted colleagues. If you need your document translated into 2 or 3 languages, including for example, Portuguese and French, we can put together the right team for you and manage the entire project from start to finish. Contact us to learn more about what other languages we work into and how we can meet your multi-linguistic needs.




How fast can you translate my document?


That depends on your document size and format. As soon we see your document, we can give you an estimated turnaround time. Contact us to submit your document and get an estimated price and delivery date.




I have very specific needs and requests. How can I contact you?


You can e-mail us at info@tradoctas.com to schedule a Skype call.




How much does a translation cost?


That depends on several factors, such as word count, readability of the document you send us for translation, and turnaround time. Contact us to submit your document and get an estimated price.




How many people will work on my translation?


At least two. Translation quality is controlled by way of peer review. What that means is that one person will translate and another person will revise the translation. Revision ensures quality by having a second set of fresh eyes proofread and edit the translation, and work closely with your translator for a pristine and accurate rendition.




How will you safeguard my documents?


Your document will be sent to your translator and later to your editor using a safe, GDPR-compliant mail server. Sensitive and confidential information will be sent via Protonmail when necessary. Protonmail is a GDPR-compliant, third party encrypted email service provider that allows us to safely send emails back and forth while protecting your data and documents.




Can you provide more info about the translation business?


Yes. We recommend you read Translation: Getting It Right. A Guide To Buying Translations. You can read it online, download it or ask us for a printed copy.




Didn’t find your question?


Don’t worry. Contact us and find out more about what we can do for you.





 
 
whatsapp.png

Let's talk

point icon.png

Visit our office

mail icon.png

e-mail us

Torre Bellini
Esmeralda 920, Piso 36, Oficina 4
Buenos Aires (Argentina) C1007ABL

© 2019 Walla Estudio for Tradoctas. Spread the word.

121212.png
  • Blanco Icono de Instagram